Fortino Mario Alfonso Moreno Reyes "Cantinflas" como se le conocía mundialmente, fue un célebre comediante del teatro mexicano y de la industria filmográfica. Ganó una enorme popularidad con la interpretación de su personaje Cantinflas, un pobre campesino salido de los barrios pobres que se originó del típico pelado. El personaje se asoció con la identidad nacional de México y le permitió a Moreno establecer una larga y exitosa carrera filmográfica que incluyó una participación en Hollywood. Charlie Chaplin una vez lo llamó "el mejor comediante del mundo" y Mario Moreno a veces es referido como el "Charlie Chaplin de México". Mientras que algunas de sus películas fueron dobladas al inglés para las audiencias americanas y su trabajo fue bien recibido entre la gente de Francia, el juego de palabras que usaba en español no se traducía bien a otras lenguas. Sin embargo, tuvo un estruendoso éxito en Latinoamérica, donde todavía tiene muchos fans devotos.
aki les dejo unos fragmentos de algunas peliculas donde Mario Moreno "cantinfleaba":
1.- Cantinflas: - ¿Y esos animales de dónde los sacaron?
- Pos, de donde los sacamos siempre.
- Pos será del basurero, porque no me va a decir que son guajolotes, más bien parecen zopilotes disecados. Mire no más qué muslo; mire no más qué buche, mire que no tiene ni buche. Mire usted no más, ¿dónde está el gordo? ¿Dónde está la carne? Pero ni por aproximación, no hay pescuezo, pura rabadilla. Mire no más, mire no más que mirada tan triste tiene.
- Pero si está muerto...
- Muerto de hambre, porque nunca comía el pobrecito, y no me le quiten todas las plumas porque le va a dar pulmonía.
2.
- Niños, ora si se les va a caer, ahora verán. Aquí tenemos primeramente al verbo del pluscuamperfecto del antebrazo atraía, o sea: yo atraía, tú atraías, él atraía. ¿Tú qué traes? No este no. Vamos a ver niños, ¿ustedes saben lo que es gramática? Se me hace que no lo saben. ¿Cómo lo van a saber si andan de pinta
no más ahí jugando al timbiricha y las tripas de gato? Pero no importa, pues para eso estoy yo aquí, para decírselo. Gramática
es el arte o la ciencia - pues en esto no nos hemos puesto de acuerdo - que nos enseña a leer y a escribir correctamente el "indioma" castellano.
- Maestro, no se dice "indioma", se dice idioma, de raíz latina.
- Sí, pero yo no hablo de esa raíz, yo hablo de la raíz india, por eso digo indio-ma.
3.- ¡Pueblo que me escucha!. Aquí me tienen ante ustedes y ustedes delante de mí, y esta es una verdad que nadie podrá discutir. Y ahora me pregunto: ¿y por qué estoy aquí si podría estar en otra parte? Y enseguida encuentro contestación, porque soy muy rápido en todo. Estoy aquí porque no estoy en otra parte y porque ustedes me llamaron, y si el pueblo me llama, el pueblo sabrá porque lo hizo. Agradezco estos aplausos tan desnutridos a la par que merecidos, que me incitan a seguir discursiando. Y ustedes se preguntarán: este joven de tan tierna edad, tan guapo, de aspecto tan distinguido, de cara tan agradable, ¿será capaz de conducir una nave a buen puerto?
0 comentarios:
Publicar un comentario